Kommentar zu Könige II 2:16
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֡יו הִנֵּה־נָ֣א יֵֽשׁ־אֶת־עֲבָדֶיךָ֩ חֲמִשִּׁ֨ים אֲנָשִׁ֜ים בְּנֵֽי־חַ֗יִל יֵ֣לְכוּ נָא֮ וִיבַקְשׁ֣וּ אֶת־אֲדֹנֶיךָ֒ פֶּן־נְשָׂאוֹ֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הֶהָרִ֔ים א֖וֹ בְּאַחַ֣ת הגיאות [הַגֵּאָי֑וֹת] וַיֹּ֖אמֶר לֹ֥א תִשְׁלָֽחוּ׃
Und sie sprachen zu ihm: 'Siehe, es gibt mit deinen Knechten fünfzig starke Männer; Lass sie gehen, wir bitten dich und suche deinen Herrn. Damit der Geist des HERRN ihn nicht aufnimmt und auf einen Berg oder in ein Tal wirft.' Und er sagte: 'Ihr sollt nicht senden.'
From David to Destruction
An Unnecessary Search
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
Perhaps the wind of Adonoy carried him up. Is it possible that yesterday they said to him, “Do you know that today Adonoy is taking your master?”11Above, v. 5. and now they did not know where he was?12They thought Eliyahu’s spirit returned to God, but his body was cast to the ground, and they sought to find it and bury it.—Metzudas Dovid This teaches [us] that since the day when Eliyahu was hidden,13Some say that Eliyahu’s body remained whole and unharmed. He was carried to גַּן עֵדֶן where he remains hidden from mankind except when he is sent on special missions or to appear to the righteous. Radak Alternatively, they did not know that he would be removed from the world. Rather, they thought that God would take Eliyahu away to some remote location for a period of time. This was not an unusual occurrence. See I Melochim 18:12. the Holy Spirit departed from the prophets, and the Holy Spirit was no longer widespread throughout Yisroel.14See Tosefta Maseches Sotah 12:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy